Law
General History
Geology
Translate German Arabic شاهد سمع
German
Arabic
related Results
-
beobachten (v.) , {beobachtete ; beobachtet}more ...
-
durchblicken (v.)شاهد {عبر فتحة}more ...
-
betrachten (v.) , {betrachtete ; betrachtet}more ...
-
besichtigen (v.) , {besichtigte ; besichtigt}more ...
-
ansehen (v.) , {sah an / ansah ; angesehen}more ...
-
anschauen (v.) , {schaute an / anschaute ; angeschaut}more ...
-
شَاهِدٌ [ج. شواهد] ، {قانون}more ...
- more ...
-
schauen (v.) , {schaute ; geschaut}more ...
- more ...
-
zusehen (v.) , {sah zu / zusah ; zugesehen}more ...
-
zuschauen (v.) , {schaute zu / zuschaute ; zugeschaut}more ...
-
einsehen (v.)more ...
-
sehen (v.) , {sah ; gesehen}more ...
-
نفقات الشاهد {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
fernschauen (v.)more ...
-
شاهد كتابي [ج. شواهد كتابية] ، {عامة،تاريخ}more ...
- more ...
-
أقوال الشاهد {قانون}more ...
-
Zeuge vor Gericht {law}شاهد في المحكمة {قانون}more ...
-
شاهد القبور [ج. شواهد القبور]more ...
- more ...
-
شاهد قائم {جيولوجيا}more ...
- more ...
-
شاهد ملك {قانون}more ...
-
شاهد سماع {قانون}more ...
-
مناقشة الشاهد {قانون}more ...
-
شاهد عيان {قانون}more ...
Examples
-
Doch wer es umändert , nachdem er es gehört hat so liegt die Schuld dafür nur bei denen , die es umändern . Wahrlich , Allah ist Allhörend , Allwissend .« فمن بدَّله » أي الإيصاء من شاهد ووصي « بعد ما سمعه » علمه « فإنما إثمه » أي الإيصاء المبدل « على الذين يبدلونه » فيه إقامة الظاهر مقام المضمر « إن الله سميع » لقول الموصي « عليم » بفعل الوصي فمجاز عليه .
-
Wer es aber abändert - nachdem er es gehört hat- , so liegt dessen Sünde nur bei demjenigen , der es abändert . Allah ist Allhörend und Allwissend .« فمن بدَّله » أي الإيصاء من شاهد ووصي « بعد ما سمعه » علمه « فإنما إثمه » أي الإيصاء المبدل « على الذين يبدلونه » فيه إقامة الظاهر مقام المضمر « إن الله سميع » لقول الموصي « عليم » بفعل الوصي فمجاز عليه .
-
Wenn jemand es abändert , nachdem er es gehört hat , so lastet die Schuld daran auf denjenigen , die es abändern . Gott hört und weiß alles .« فمن بدَّله » أي الإيصاء من شاهد ووصي « بعد ما سمعه » علمه « فإنما إثمه » أي الإيصاء المبدل « على الذين يبدلونه » فيه إقامة الظاهر مقام المضمر « إن الله سميع » لقول الموصي « عليم » بفعل الوصي فمجاز عليه .
-
Wer dieses ( Vermächtnis ) verändert , nachdem er es vernommen hat , so lastet deren Verfehlung doch nur auf denjenigen , die es verändern . Gewiß , ALLAH ist allhörend , allwissend .« فمن بدَّله » أي الإيصاء من شاهد ووصي « بعد ما سمعه » علمه « فإنما إثمه » أي الإيصاء المبدل « على الذين يبدلونه » فيه إقامة الظاهر مقام المضمر « إن الله سميع » لقول الموصي « عليم » بفعل الوصي فمجاز عليه .
-
Hat das jemand gesehen oder gehört?هل هناك احد اخر سمع او شاهد هذا
-
Ein "Ohren"-Zeuge.شاهد سمعي
-
Ruf Montana an - sie sollen einen Agenten zum Kameramann schicken.اتصلوا بـ (مونتانا) ، اطلبوا منهم أن يرسلوا عنصراً لاستجواب المصور أريد أن أعرف ماذا شاهد ، ماذا سمع ماذا كانوا يرتدون ..أي شيء يمكنه إخبارنا به
-
Der Zeuge hat 'nen Streit zwischen 'nem Mann und 'ner Frau gehört.الشاهد سمع جدالأ بين مرأة ورجل